Valor de ley» (True Grit) es originalmente una novela del poco prolífico escritor Charles Portis, nacido en 1933 en El Dorado, Arkansas. Población no muy lejana del escenario en el que coloca la acción de su novela. La obra se publicó en 1968 e inmediatamente Henry Hathaway rodó una película en 1969. Por su parte los hermanos Coen firman la versión actual de 2010.
La novela original trata de una historia ambientada en el Oeste; en los alrededores de Port Smith en Arkansas y el Territorio indio en Oklahoma. Es prácticamente un guión cinematográfico. La acción se sitúa entre 1878 y 1903. La trama gira en torno a una niña de catorce años cuyo padre ha sido asesinado. Ante la imposibilidad de obtener justicia, la niña contrata a un comisario para que atrape al asesino que ha huído al Territorio indio y además se ha unido a una banda de forajidos. Un ranger de Texas que también busca al mismo hombre va con ellos. La novela se lee agradablemente, es bastante entretenida con gran abundancia de datos y la visión de la acción desde la óptica de la niña es original.
Valor de ley está escrita en primera persona por la niña que va contando todo lo que sucede. A partir de la muerte de su padre y a la edad de catorce años. La acción ocurre en varios días y concluye. Hay un salto de veinticinco años y volvemos a encontrar a la protagonista con treinta y nueve años, suceden unas cuantas cosas que redefinen el pasado y termina.
Así pues la historia la explica una mujer de casi cuarenta años que recuerda una aventura extraordinaria de cuando era niña. Visto así se entiende el poco duelo que expresa por su padre al principio de la narración y la consternación por la pérdida actual de Cogburn. Aunque por otro lado, sorprende que si bien se dedica al negocio del dinero, recuerde tan profundamente el coste de cada cosa de hace casi tres décadas.
Como los recuerdos son los de ella, son los recuerdos de una gran aventura, luminosos, hasta cierto punto alegres (por ejemplo: la ejecución). Cogburn es un hombre valiente que se arriesga por ella y le salva la vida. Nos lo presenta como un cascarrabias borrachín y simpático (que incluso tiene un gato), pero que sabe hacer su trabajo. El mundo que nos presenta Mattie es un mundo ordenado y claro, en el que los malos han escogido un camino que los llevará a la horca y los buenos saben a que atenerse.
En cuanto a Mattie y LaBoeuf. Mattie le dedica el último párrafo del libro, en él le dice que espera que de alguna manera pueda leer la historia y que le agradaría verlo. Antes ya le ha hecho saber por el texto que está soltera y que tiene dinero. Se refiere a su posible edad diciendo que posiblemente tiene ya setenta u ochenta años, para que se «pique», cuando ella sabe perfectamente que sólo tiene cincuenta y cinco. Porque si algo domina perfectamente Mattie son los números.
En cuanto a Mattie y LaBoeuf. Mattie le dedica el último párrafo del libro, en él le dice que espera que de alguna manera pueda leer la historia y que le agradaría verlo. Antes ya le ha hecho saber por el texto que está soltera y que tiene dinero. Se refiere a su posible edad diciendo que posiblemente tiene ya setenta u ochenta años, para que se «pique», cuando ella sabe perfectamente que sólo tiene cincuenta y cinco. Porque si algo domina perfectamente Mattie son los números.
La película de 1969 es absolutamente fiel a la novela, en el aire y en el estilo. Hay pequeños detalles que no cuadran; desde el escenario, a la estación del año que sitúan en otoño o las edades de algunos de los personajes. Cogburn tiene 40 años y Wayne 62. No veo cómo podrán pasar 25 años estando casi en plena forma antes de morir. En la película deciden que el final es demasiado dramático para lo que ellos pretenden y lo cambian radicalmente. También es verdad que el tono es de aventura, divertido, ligero y el final transtorna totalmente el contenido. En la novela a pesar del triste final el tono sigue siendo luminoso, irónico, valiente y orgulloso.
En el caso de los Coen y la película de 2010 queda claro que por un lado serán fieles a la novela y por otro rendirán homenaje a la película anterior, sobre todo a John Wayne. Sin embargo, los Coen infunden en la película un profundo aspecto sombrío que no está en el relato. Incluso se inventan escenas para resaltarlo; la niña no duerme la primera noche en la funeraria, al indio que matan en el patíbulo -sí- lo dejan hablar, Mattie sí puede taparse (con las mantas de su padre) cuando duerme con la vieja, etc. Todo en los Coen está para subrayar el aspecto fantasmal (en la novela el grupo se cruza con indios asimilados que van vestidos como ellos y los saludan) y oscuro de la historia, como si no lo explicara la niña. Es lícito, pero aquí me limito a señalar las diferencias. Los Coen vuelven a escoger a un hombre demasiado mayor para el papel, Jeff Bridges con casi la misma edad de Wayne. Más acertados con Josh Brolin como el asesino. En cualquier caso las aportaciones más interesantes están en las filmaciones nocturnas y las composiciones de los forajidos.
dato
|
novela
|
película 1969
|
película 2010
|
personaje
|
Reuben J. “Rooster” Cogburn
|
John Wayne
|
Jeff Bridges
|
edad
|
40
|
62
|
61
|
personaje
|
La Boeuf
|
Glen Campbell
|
Matt Damon
|
edad
|
30
|
33
|
40
|
personaje
|
Mattie Ross
|
Kim Darby
|
Hailee Steinfeld
|
edad
|
14
|
22
|
14
|
personaje
|
Tom Chaney
|
Jeff Corey
|
Josh Brolin
|
edad
|
25
|
55
|
42
|
escenario
|
Fort Smith de Arkansas y Oklahoma
|
California y Colorado
|
Texas y New Mexico
|
estación
|
invierno
|
otoño
|
invierno
|
Cogburn
|
es tuerto sin parche
|
tuerto parche ojo dcho.
|
tuerto parche ojo izdo.
|