El fin de Sheila, 1973

the_last_of_sheila-290237336-large«El fin de Sheila»

(The Last of Sheila)

Hebert Ross

USA 1973

v.o.s.

 

Argumento del estilo de las novelas de Agatha Christie. Una serie de personajes característicos de la industria del cine son invitados a pasar unos días un un yate de un productor muy aficionado a los juegos.

Para mí se aguanta bien poque me gusta este género. Los actores son agradables de volver a ver y la cínica resolución final la hace moderna.

lastofsheila1973.22057_050520150122

Ciertos pequeñísimos pecados, 1976

713CO-VCXzL._SL1250_«Ciertos pequeñísimos pecados» (Cuentos atrevidos para algunas ocasiones)

(Quelle strane occasione)

Luigi Comencini, Nanni Loy y Luigi Magni

Italia 1976

v.o.s.

 

Comedia italiana de tres episodios separados. Tienen todos ellos cierta irreverencia y atrevimiento propio de los años setenta y son bastante originales.

Sigo con mi particular ciclo de Nino Manfredi, que interpreta uno de ellos. Destacan también Alberto Sordi y Stefania Sandrelli.

En nombre del papa rey, 1977

in_nome_del_papa_re-258944969-large«En nombre del papa rey»

(In nome del papa re)

Luigi Magni

Italia 1977

v.o.s.

 

Buscando películas en las que aparezca Nino Manfredi encuentro ésta. Drama histórico de época con notas de comedia.

Siglo XIX, tropas de Garibaldi, jóvenes revolucionarios… Manfredi interpreta a un clérigo de cierta edad y a vuelta de todo que se verá enredado por lo personal,  más allá de lo deseable en la situación.

Se puede ver. Manfredi estupendo.

Las locas aventuras de Rabbi Jacob, 1973

21058162_20131115114433844.jpg-r_1280_720-f_jpg-q_x-xxyxx«Las locas aventuras de Rabbi Jacob»

(Les aventures de Rabbi Jacob)

Gérard Oury

Francia 1973

v.o.s.

 

Considerando que no todas las comedias de Louis de Funès envejecen igual, cabe decir que ésta en concreto se aguanta bastante bien, si te gusta el actor.

La historia de suplantación de identidades haciendo que el cómico se haga pasar por un rabino funciona. Así como el ejercicio de buena voluntad entre judíos y árabes.

Toda la parte de la fábrica de chicle y continuación es bastante divertida.

Sillas de montar calientes, 1974

MV5BNjI1NjgwNTktNGViYy00ZTdhLWE3NTYtOTAyYTAwOWFlOTZkL2ltYWdlXkEyXkFqcGdeQXVyMjgyNjk3MzE@._V1_SY1000_CR0,0,689,1000_AL_«Sillas de montar calientes»  (Blazing Saddles)

Mel Brooks

USA 1974

 

Sátira de las películas del Oeste desde la perspectiva del racismo. Brooks decide usar a los negros porque el contraste es más marcado, si bien, lo suyo sería los indios.

En la línea de las cintas del director. En general no me gustan demasiado las comedias de Mel Brooks, son buenas, pero de un trazo demasiado grueso y reiterativas.

La oscura historia de la prima Montse, 1977

«La oscura historia de la prima Montse«

Jordi Cadena

España 1977


Película basada en la novela de Juan Marsé del mismo título publicada en 1966.

Una chica bien de la zona alta de Barcelona, que hace buenas obras católicas se enamora de un preso de la Modelo al que visita. Todos se acabarán portando muy mal con ella.

Se trata de una adaptación en la que destacan algunos buenos interpretes como Ana Belén y Ovidi Montllor, así como una realización básicamente espantosa en todos los sentidos.

En aquella época parecía que solo importaban los planos de las chicas cuando se desnudaban, ya hubiera motivo o no.

Mi interés se centra en lo que puede verse de Barcelona de 1977. No se ve casi nada, porque los planos son tan cortos que apenas alcanzan la dimensión de una puerta, así que ver la calle…

Un largo adiós, 1973

«Un largo adiós»  (The Long Goodbye)

Robert Altman

USA 1973

Versión para cine de la novela de Raymond Chandler de 1953 con el detective Philip Marlowe, que aquí interpreta Elliot Gould.
Yo creo que Elliot Gould, aunque lo hace bien, es demasiado joven para el personaje. Digamos que es imposible que cada día contemple a las chicas de enfrente de su piso con la pasividad que lo hace.
A pesar de que Robert Altman está considerado un gran director, a mí nunca me ha seducido. Sin embargo, su nombre permite que a su alrededor se reunan muchos elementos interesantes que de otra manera no estarían: Vilmos Zsigmond en la fotografía, Sterling Hayden como el escritor Roger Wade, etc. Sin olvidar la curiosidad del pequeñísimo papel sin frase para un recien llegado Arnold Schwarzenegger.
En cuanto a la historia cabe decir que yo también soy de esas personas a las que Philip Marlowe tiene cautivadas y rendidas sin una razón de peso. Leí a Chandler hace muchísimos años y casi no lo recuerdo, muy lioso, traducciones muy distintas de un libro a otro, siempre pendiente de intentar leerlo en original, nunca logrado. Supongo que la fascinación procede de imaginármelo como Humphrey Bogart con su gabardina y su cigarrillo, porque otra cosa…
Pero volvamos a la película. Al principio te dices uy! no! mucha cochambre, mucho metraje con el gato (save the cat), montaje paralelo muy torpe con el otro personaje Terry Lennox… pero poco a poco te dejas envolver por cierta atmósfera «confusa» y la ves. Una historia que te parece que sabes por donde va, pero que al final es imposible, con el material proporcionado, de reconstruir las piezas.

Entre las escenas delirantes: prácticamente todas las del mafioso y en especial cuando propone que todos se desnuden.

el bueno de Arnold, casi irreconocible en el centro
Decía Chandler en su texto «El simple arte de matar, ensayo» (The Simple Art of Murder an Essay, 1944), que la escuela estadounidense había devuelto el crimen a sus escenarios naturales

…Hammett sacó el asesinato del jarrón veneciano y lo dejó caer en el callejón… devolvió el asesinato al tipo de gente que lo comete por algún motivo, no simplemente para proporcionar un cadáver; y usan los medios que tienen a mano, no pistolas de duelo cinceladas, curare o peces tropicales… Tenía estilo, pero su público no lo sabía, porque escribía en un lenguaje al que no se suponía capaz de tales refinamientos…El estilo de Hammett, cuando era malo, era tan rígido como una página de Mario Epicúreo: cuando era bueno, podía expresar cualquier cosa… 

bueno, nada más lejos de la verdad. La historia tal y como está contada es absolutamente inverosímil y estrambótica. Lo que quizás es más valioso, pero que queda enterrado en cualquier adaptación fílmica es el desengaño de la amistad y el tono general de melancolía y pesadumbre.

las «imposibles» chicas del piso de enfrente de Marlowe

El juez y el asesino, 1975

«El juez y el asesino»  (Le juge et l’assasin)

Bertrand Tavernier
Francia, 1975

v.o.s.

Francia 1893. Un hombre (Michel Galabru) es rechazado por su novia, por lo que intenta matarla y suicidarse, pero en ambas cosas fracasa. Después de pasar por un sanatorio mental iniciará una carrera de crímenes de adolescentes por toda Francia. Un juez (Philippe Noiret) se obsesionará en su captura.
El tratamiento de la psicología de los personajes es muy interesante y diferente a lo habitual. La forma de abordar la ambientación y la época histórica también.
Nadie es tan malo como aparenta (el asesino), ni tan bueno (el juez) y ese planteamento le da un aire a la historia muy válido. Sin embargo, al final hay como un decantamiento total en favor del asesino (cuyos crímenes son horripilantes) como si fuera víctima del sistema, que me parece un adoctrinamiento hacia el público innecesario y ofensivo, como si nosotros no pudiéramos llegar a nuestras propias conclusiones, que me ha invalidado toda la película.

Muchas gracias Mr. Scrooge, 1970

«Muchas gracias, Mr. Scrooge»  (Scrooge)

Ronald Neame
Reino Unido 1970

musical
color
basada en : Cuento de Navidad de Charles Dickens

Es día de Navidad y a pesar de mi hostilidad a celebrar este tipo de fiestas apetece ver algo acorde con el momento. Desde luego, nada mejor que el «Cuento de Navidad» de Charles Dickens. 
Se han hecho muchas versiones para cine y televisión. Las últimas casi todas en animación. La última que recuerdo de producción clásica era ésta y además la he encontrado en YouTube. La calidad de visionado es muy limitada pero qué le vamos a hacer.
Se trata de una adaptación clásica, pero musical. Es cierto que las canciones no son excesivas y no molestan.
Albert Finney como Scrooge era demasiado joven para el papel, sólo treinta y cuatro años, pero lo hace muy bien. 
Es lo que recordaba, una producción muy aceptable de la novela y de grato recuerdo.

Noche sin fin, 1971

«Noche sin fin»  (Endless Night)

Sidney Gilliat
Reino Unido, 1971

v.o.s.

Como aficionada a las adaptaciones de las novelas de Agatha Christie cabe decir que si todas fueran como ésta, no vería ninguna.
Anclada en el estilo de finales de los sesenta, con unos actores principales muy de su momento, una realización pobre en ambientación que favorece la modernidad y una trama que se revela muy floja.

Diario íntimo de Adela H., 1975

«Diario íntimo de Adela H.»  (L’Histoire d’Adèle H.)

François Truffaut
Francia 1975

v.o.s.
color

Adele H. era Adele Hugo, hija de Victor Hugo, una celebridad en su momento. Adele se enamoró locamente de un oficial que no la correspondía y lo siguió a Canadá y las islas Barbados, todo ello la perturbó hasta el extremo de perder la razón.
Lo que no sabemos es si ya estaba loca y por ello siguió al oficial o bien enloqueció después.
Truffaut hace un acercamiento al personaje a través de la actriz Isabelle Adjani y me parece que es más una aproximación a las posibilidades interpretativas de la actriz que a cualquier acercamiento al propio personaje histórico. No me ha gustado.

Adiós, muñeca, 1975

«Adiós, muñeca»  (Farewell, My Lovely)

Dick Richards
USA 1975

v.o.s.
color

Adaptación de la novela de Raymond Chandler con el detective Philip Marlowe.
Robert Mitchum encarna a Marlowe de forma que casi podemos olvidar a Humphrey Bogart, porque además Bogart siempre se quedará con la chica, pero Mitchum tiene un aspecto más derrotado y sabemos que no lo hará. En cuanto a la chica, Charlotte Rampling no logra que olvidemos a Lauren Bacall.
La historia, como todas las de Chandler es enrevesada, pero afortunadamente en este caso se conservan gran parte de las frases, pensamientos y réplicas de Marlowe, que en definitiva son lo mejor de sus novelas.
Tiene una musica en cuanto a sintonía que es bonita y triste como corresponde de David Shire. Los arreglos para las escenas de acción y suspense son bastante horribles.